シネマ
Confidentshinema
cinema
katakana
Origin
- Source language
- French (fr)
- Source form
- cinema / cinéma
- Borrowing route
- フランス語映画語 → 近代日本語の映画文化語へ
- Semantic shift
- 映画装置・映画館・映画芸術 → 映画全般の文化語
- First attested
- 1920
Story
French cinéma, with the accent in cinéma, is the source form behind Japanese シネマ. It is a shortened form of cinématographe, the motion-picture device associated with Auguste and Louis Lumière. Their public screening in Paris on 28 December 1895 made the French term internationally known; the deeper Greek element kinēma means movement.
Japan received moving-picture technology soon after. Screenings of imported devices took place in Kobe, Osaka, and Tokyo around 1896-1897, and Meiji and Taishō Japanese used several terms: 活動写真, キネマ, シネマ, and later 映画. シネマ kept a link with French film vocabulary while English cinema also became familiar through film distribution and criticism in the twentieth century.
In present Japanese, 映画 is the neutral everyday word for a movie, while シネマ often appears in venue names, media titles, and compounds such as シネマコンプレックス and シネコン. English cinema can mean a movie theater or film as an art form; Japanese シネマ is less common in plain conversation than 映画. It appears in modern chain names such as Toho Cinemas in Japan. Example: シネマ好き means a person interested in film culture.
Sources
No sources cited yet. This entry is still being reviewed.